CATEGORY

FF14

  • 2019年11月11日
  • 0件

ハイな粉屋さん

製粉業者さんに羊毛を届けに来たよ! もうすっかり辺りは暗くなってしまったよ。 A miller with no fleece is an artist with no canvas! A poet with no words! A man with no purpose! 「羊毛のない粉屋はキャンバ […]

  • 2019年11月7日
  • 0件

牧歌的ロスガル

老Anaoc さんに言われた通りに農場を見て回るよ! 普通に見て回るだけのつもりが… ※ 以下いつもの適当翻訳。たぶん覚えてもなんの得にもならないよ。

  • 2019年11月5日
  • 0件

ロスガル、農家になる?

ねぇねぇ~首長さんよぉ このロスガルによぉ~ 仕事を斡旋してくれねぇかなぁ? I swear, this is the last time I send that granddaughter of mine to fetch rivertoad livers! 「ああ、本当に、私の孫娘に river […]

  • 2019年11月2日
  • 0件

カエルの肝入り

前回、非公式の仕事があると仄めかされた金欠ロスガルさん。 さあ、どんな仕事があるんですか?衛兵さん? ※ 以下例の如くガバガバ翻訳。 Me grandda’s head of the Red Rooster Stead. Anaoc’s his name. 「私のお爺ちゃんは […]

  • 2019年10月29日
  • 0件

ギル!暴力!ハウジング!

そういえば、今日は5.1のアップデートがあったんだよね(‘ω’) つまり、ハウジングの土地が追加されるのよね。これは手に入れねば(所持金800ギル そんなわけで仕事してギルを稼ぐぞ! 衛兵さん!衛兵さん!仕事ください!仕事!あるんでしょ? ※ 以下いつものテキトー翻訳。間違っ […]

  • 2019年10月27日
  • 0件

ロスガルよ大志を抱け

いつも思うんだけど、ララフェルのサイズの家具とかないのかな? 特にリムサはルガディンも多いし、二つの種族の中庸をとるのは大変そうね(‘ω’) Oh, you’ve returned. I hope you do not harbor any ill will to […]

  • 2019年10月24日
  • 0件

ケモミミの恩返し Part2

前回の続き The Drowning Wench (溺れた海豚亭)の給仕のS’dhodjbi ちゃんの依頼で Baderon のために モンスターの素材を集めてくるよ! ※ 以下いつものデタラメ訳。間違って覚えてしまっても責任は負いませにゅ(‘ω’) Baderon actu […]

  • 2019年10月21日
  • 0件

ケモミミの恩返し Part1

ここは、冒険者の憩いの場 The Drowning Wench 海の都だけあって荒くれ者が多いであろう、そんな酒場の給仕 S’dhodjbi ちゃん (ミコッテの名前ってめっちゃ読みづらい…スホドヂュビ?) ぐへへ…めっちゃタイプです! ミコッテは鼻が黒い種類の顔がね…個人的には一番だと […]

  • 2019年10月19日
  • 0件

引きこもりロスガル

前回の Baderon さんの話の続き。 彼の訛りはバデロン語を参照。 Still in Limsa, are ye, Gory? ‘Ow’d ye fancy a trip outside the city walls? 「まだ Limsa にいたのか?都市の壁の外に行こう […]

  • 2019年10月17日
  • 0件

ケモミミを見せびらかす

たまには斧術士以外も進めないとね。 そんなわけで、メインクエを進めていくガル(‘ω’) 久々のバデロンさん さぁ、いつものバデロン節…もといバデロン語を解読していきます。 ※ 以下いつもの意訳とも直訳ともとれないダメ翻訳。真似しちゃだめろん(‘ω’)